- Я поговорю со вторым человеком на базе Гамо, с капитаном Адамом Эрроусмитом.

- Нет! Неправильно! – возмутился король, - Как же ты любишь говорить раньше, чем думать головой! Будет так. Ты приедешь весь грязный, на грязном джипе, с дырами в бортах от пуль и осколков. С тобой - человек маква… Нет, два человека. Ты пойдешь докладывать моему кузену, генералу Йомо Исанго. Он сразу передаст мне тревожную новость: суданские исламисты вторглись на земли маква. Маква - наши братья. Я не оставлю это дело так просто. Я скажу: Йомо! Поднимай армию! Готовь авиацию! Мы пойдем защищать наших братьев от арабов-исламистов, агрессоров. Потом я позвоню капитану Эрроусмиту и скажу: Адам, сейчас к тебе приедет Хифи. С ним двое людей маква. Они расскажут про агрессоров, против которых мы идем воевать.

- Когда я должен вернуться в Тейжери? – спросил майор.

- В полдень. В ближайший полдень. А послезавтра на рассвете мы выступаем.

- Но где я возьму двух нужных людей маква так быстро?

Тумери Ка Амабо улыбнулся, оскалив ослепительно-белые зубы.

- Мы должны учиться воевать быстро. Сейчас ты возьмешь джип и поедешь на север. Потому, что на самом деле ты поехал еще вчера. А сейчас тебя уже обстреляли, и это видно: джип будет грязный и простреленный. Это не трудно. Ты доедешь до Лулаша. Всего двести миль. Там форпост, и командира ты знаешь, я верно говорю?

- Да, о инкоси! Это дядя жены моего троюродного брата.

- Так! – сказал король, - Но, знай: ты, как бы, доехал до Убунда, вдвое дальше, и там попал под обстрел. Там же ты подобрал двух людей маква. Тех, которых привезет в Лулаша мой сын. Ты можешь это сделать, Озогаи?

Принц с треском ударил кулаком об кулак.

- Да, отец! Для этого я готовил три взвода парней. Они знают полевую авиацию и те приемы коммандос, которые мы подсмотрели у янки и нези. Мы уже умеем воевать быстро! Мы полетим и вернемся в Лулаша с двумя людьми маква, и еще… Еще мы привезем пленного суданского араба, из армии агрессора! Да!



9 из 2571